Skip to main content

Posts

Featured Post

In the Prime of My Life

  In the Prime of My Life Meaning: Being in the best period of one's life, typically characterized by peak physical, mental, and emotional well-being. واتا: لە باشترین قۆناغی ژیاندا بوون، کە بە شێوەیەکی گشتی بە لوتکەی باشبوونی جەستەیی و دەروونی و سۆزداری جیادەکرێتەوە. ————— Usage: Describing someone who is at their peak, experienced, and confident. بەکارهێنان: وەسفکردنی کەسێک کە لە لوتکەی باشیدایە و ئەزموونی هەیە و متمانەی بەخۆی هەیە. ————— Context: This phrase is often used to describe a stage of life when one has gained experience, confidence, and is achieving their goals. دەوروبەری زمان «سیاقی بەکارهێنان»:   ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بۆ وەسفکردنی قۆناغێکی ژیان بەکاردێت کە مرۆڤ ئەزموون و متمانەی بەدەست هێناوە و خەریکی گەیشتنی دەبێت بە ئامانجەکانی. ————— Examples: -In the prime of my life, I'm focusing on career advancement and personal growth. -She's in the prime of her life, balancing work, family, and hobbies. نمونە: لە سەرەتای ژیانمدا، سەرنجم لەسەر پێشخستنی پیشە و گەشەک...
Recent posts

Feel my Age

Feel my Age Meaning: To feel the physical or mental effects of aging, often implying fatigue, stiffness, or declining energy. واتا: هەستکردن بە کاریگەرییە جەستەیی یان دەروونییەکانی بەتەمەنداچوون (پیربوون)، کە زۆرجار بە مانای ماندوێتی، ڕەقبوونی ماسولکە، یان کەمبوونەوەی وزە دێت. ————— Usage: This phrase is often used to: - Express fatigue or discomfort due to aging - Acknowledge declining physical or mental abilities - Share experiences or commiserate with others about aging بەکارهێنان: ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بەکاردێت بۆ: - دەربڕینی ماندوێتی یان ناڕەحەتی بەهۆی  پیربوون یان چوونە تەمەنەوە - داننان بە کەمبوونەوەی توانا جەستەییەکان یان عەقڵییەکان - هاوبەشیکردنی ئەزموون یان پیشاندانی هاوسۆزی لەگەڵ کەسانی تردا سەبارەت بە پیربوون ————— Context: Conversations about: - Aging and age-related issues - Health and wellness - Fitness and exercise نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»:   وتوێژە دەربارەی: - پرسی پیربوون و پەیوەندیدار بە تەمەنەوە - لەشساغی و تەندروستی - لەشجوانی و وەرزشکرد...

Acting his Age

Acting his Age Meaning: Behaving in a way that is typical or expected of someone of their age, often implying maturity or responsibility. واتا:  ڕەفتارکردن بە شێوەیەک کە نمونەیی و تایبەتە یان چاوەڕوانکراوە لە کەسێکی هاوتەمەنیان، زۆرجار ئاماژەیە بۆ پێگەیشتن یان بەرپرسیارێتی. ————— Usage: This phrase is often used to: - Express surprise or approval when someone behaves responsibly or maturely - Contrast with someone's actual behavior, which may be immature or unexpected. بەکارهێنان: ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بەکاردێت بۆ: - دەربڕینی سەرسوڕمان یان ڕەزامەندی کاتێک کەسێک بەرپرسیارانە یان پێگەیشتووانە ڕەفتار دەکات. - جیاوازی لەگەڵ ڕەفتاری ڕاستەقینەی کەسێک، کە لەوانەیە ناپێگەیشتوو یان چاوەڕواننەکراو بێت. ————— Context: Conversations about: - Personal growth and maturity - Age-related expectations or stereotypes - Behavioral changes or development نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»:   وتوێژە دەربارەی: -گەشەکردن و پێگەیشتنی کەسی - چاوەڕوانی یان چەشنە چەقبەستەوەکانی پەیوەست بە تەمەن...

Tender Age

Tender Age Meaning: A young age, typically characterized as being vulnerable, impressionable, and in need of care and protection. واتا:  تەمەنێکی گەنج، بە شێوەیەکی گشتی بەوە دەناسرێنەوە کە کەسێکی لاواز و بە ئاسانی کاریگەر  دەبن بە کەسانی تر و پێویستیان بە چاودێری و  پاراستن هەیە. ————— Usage: This phrase is often used to describe: - Children or young people who require guidance and support - A stage of life marked by innocence, curiosity, and rapid development. بەکارهێنان: ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بەکاردێ بۆ وەسفکردنی: - منداڵان یان گەنجان کە پێویستیان بە ڕێنمایی و پشتیوانی هەیە - قۆناغێکی ژیان کە بە بێتاوانی و زانینخوازی و گەشەسەندنی خێرا دیاری دەکرێت. ————— Context: Conversations about: - Child development and education - Youth welfare and protection - Family and parenting نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»:   وتوێژە دەربارەی: - گەشە و پەروەردەی منداڵ   - خۆشگوزەرانی و پاراستنی گەنجان - خێزان و پەروەردەکردنی منداڵ ___ Examples: -The tender age of 5 ...

Ripe Old Age

Ripe Old Age Meaning: Advanced age, typically characterized as being elderly, but still healthy and active. واتا:  تەمەنی هەڵکشایە (بەتەمەنداچووە)، بە شێوەیەکی گشتی وەک بەساڵاچوو وەسف دەکرێت، بەڵام هێشتا کەسێکی تەندروست و چالاکە. ————— Usage: This phrase is often used to describe: - Elderly individuals who are still vibrant and engaged - A stage of life marked by wisdom, experience, and maturity. بەکارهێنان: ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بەکاردێ بۆ وەسفکردنی: - کەسانی بەساڵاچوو کە هێشتا پڕن لە زیندوویی و چالاکی -قۆناغێکی ژیان کە بە حیکمەت و ئەزموون و پێگەیشتن دەناسرێتەوە. ————— Context: Conversations about: - Aging and elderly care - Life milestones and achievements - Retirement and post-retirement life نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»:   وتوێژە دەربارەی: - چاودێری پیربوون و بەساڵاچووان - بەشە گرنگ و دەستکەوتەکانی ژیان - تەمەنی خانەنشینی و دوای خانەنشینی ___ Examples: - After a lifetime of hard work, she's enjoying her ripe old age, traveling and spending time with family. ...

Bridges the Generation Gap

Bridges the Generation Gap Meaning: To connect or unite people of different ages, backgrounds, or cultures, often by finding common ground or shared interests. واتا: بۆ بەستنەوە یان یەکخستنی خەڵکی تەمەن، پاشخان، یان کولتووری جیاواز، زۆرجار لەڕێگەی دۆزینەوەی خاڵە هاوبەشەکان یان بەرژەوەندی هاوبەش. ———— Usage: This phrase is often used to describe: - Inter generational relationships or collaborations - Age-friendly initiatives or programs - Cross-cultural understanding or exchange :بەکارهێنان ئەم دەستەواژەیە زۆرجار بەکاردێ بۆ وەسفکردنی: - پەیوەندی یان هاوکاری نێوان نەوەکان  - دەستپێشخەری یان بەرنامەی دۆستی تەمەن (دەستپێشخەریەکە یان بەرنامەکە بۆ هەموو تەمەنێک گونجاوە) - لێکتێگەیشتن یان ئاڵوگۆڕی نێوان کولتوورەکان ———— Context: Conversations about: - Family relationships across different generations - Workplace diversity and inclusion - Community programs or social initiatives - Cultural exchange or education نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»:  گفتوگۆکان دەربارەی: - پەیوەندی خێز...

As Old as the Hills

As Old as the Hills Meaning: Extremely old, often used to describe something or someone that has been around for a very long time. واتا: لەڕادەبەدەر کۆنە، زۆرجار بەکاردێت بۆ وەسفکردنی شتێک یان کەسێک کە ماوەیەکی زۆر درێژە بوونی هەیە (لە ئارادایە). ——— Usage: Informal expression used to convey age, antiquity, or timelessness. بەکارهێنان: دەربڕینێکی نافەرمییە کە بۆ گەیاندنی تەمەن، دێرینیی، لەناونەچوون، دێت. ——— Context: Conversations about: - Ancient history or historical events - Old traditions or customs - Vintage or antique objects - Elderly people or age-related issues نێوبەند و چوارچێوە «سیاقی بەکارهێنان»: وتوێژ دەربارەی: - مێژووی کۆن یان ڕووداوە مێژووییەکان - نەریت یان داب و نەریتی کۆن - کەلوپەلی کۆن یان دێرین - کەسانی بەساڵاچوو یان بابەتی پەیوەندیدار بە تەمەنەوە. ——— Examples: -The pyramids are as old as the hills, and still an amazing sight. -My grandmother's recipe is as old as the hills, but still the best. نمونە: -هەڕەمەکان لەڕادەبەدەر کۆنن، وە هێشتا دیمەنێکی سەرسوڕهێنەرن. ...