English Proverbs 49 - 51
49. Bad news travels fast.
ههواڵی خراپ خێرا بڵاودهبێتهوه.
واته: ههواڵی خراپ خێراتر بڵاودهبێتهوه به بهراورد لهگهڵ ههواڵی باش، لهوانهیه ههواڵی خراپ زیاتر جێی گرنگی پێدانی خهڵك بێت و زیاتر قسهی لهسهر دهكهن.
50. A bad penny always comes back.
فلسی سوتاو بهردهوام دهگهڕێتهوه بۆ خاوهنهكهی.
واته: ههروهك فلسی سوتاو سوودی نییه، ئهگهر خاوهنهكهی بیهوێ بیبهخشێ ئهوه خهڵك بۆی دهگهڕێننهوه، بهههمان شێوه كهسی خراپ ئومێدی چاكه و باشهی لێ ناكرێ، ئهگهر سهفهریش بكات به دهستی بهتاڵ دهگهڕێتهوه.
51. A bad shearer never had a good sickle.
دروێنهكاری خراپ بهردهوام گلهیی له داسهكهی دهكات.
واته: ئهو كهسهی كه ناتوانێ دروێنه بكات بیانوو به داسهكهی دهگرێت كه خراپه، ئهگهر داسێكی تری بدهیتێ ههمان بیانوو دههێنێتهوه، بهههمان شێوه كارمهندی خراپ بهردهوام گلهیی له كهمی و بێ هێزی توانا و دهرفهتی دهكات.
Post a Comment