Skip to main content

British Culture: Abbreviations 02


Every country and culture has its own particular abbreviations. The following is one of the main abbreviations you need to know especially when you travel to the UK or live there permanently.

2. BBC: the British Broadcasting Corporation. 
كه‌ناڵی بی بی سی (ده‌سته‌ی په‌خشی به‌ریتانی)

An organisation that broadcasts television and radio programmes and is owned by the British government. It does not have advertising and is paid for mainly by the licence fee (= money paid every year by people who own a television). People sometimes refer to the BBC humorously as the Beeb.
ڕێكخراوێكه‌ كه‌ به‌رنامه‌ی ته‌له‌فزیۆن و ڕادیۆیی په‌خش ده‌كات، حكومه‌تی به‌ریتانیا خاوه‌نییه‌تی. دیعایه‌ (ریكلام) ناكات، به‌شێوه‌یه‌كی سه‌ره‌كی پاره‌ به‌ كه‌ناڵی بی بی سی ده‌درێت له‌ ڕێگای كرێی مۆڵه‌ت (ئه‌و پاره‌یه‌ی كه‌ هه‌موو ساڵێك له‌لایه‌ن ئه‌و كه‌سانه‌وه‌ كه‌ ته‌له‌فزیۆنییان هه‌یه‌ ده‌درێت به‌ كه‌ناڵی بی بی سی "سه‌یركردنی ته‌له‌فزیۆنی بی بی سی له‌ به‌ریتانیا به‌ خۆڕایی نییه‌"). هه‌ندێك جار خه‌ڵك ئاماژه‌ به‌ بی بی سی ده‌كات به‌ شێوه‌یكی گاڵته‌جاڕی به‌ بیب ناوی ده‌هێنێ.

Note: The Beeb [informal for the BBC]

The BBC produces and broadcasts a wide range of television and radio programmes.
كه‌ناڵی بی بی سی كۆمه‌ڵێكی به‌رفراوان به‌رنامه‌ی ته‌له‌فزیۆنی و ڕادیۆیی به‌رهه‌م ده‌هێنێت وپه‌خش ده‌كات.

Comments

Popular posts from this blog

Kurdish - English Proverbs 51 - 60

The following are the equivalence of English proverb of Kurdish proverbs. 51. هه‌موو گیای مردنین. 51. death is the grand leveller. 52. ئیشی ئه‌مڕۆ مه‌خه‌ره‌ سبه‌ینێ. 52. defer not till tomorrow what you can do today. 53. قسه‌ بی كێژه‌ و بی بێژه‌ و بی وێژه‌. 53. deliver your words not by number but by weight. 54. به‌ته‌مای مه‌لای له‌ ئیمان مه‌گه‌ڕێ. 54. dependence is a poor trade. 55. دار كرمی له‌ خۆی نه‌بێ هه‌زار ساڵ ئه‌ژی. 55. diamonds cut diamonds. 56. ئه‌گه‌ر قسه‌كردن زیو بێت ئه‌وا نه‌كردنی زێڕه‌. 56. discourse is silver silence is gold. 57. ئه‌وه‌ی به‌ خۆتی ڕه‌وا ئه‌بینیت، بۆ خه‌ڵكیشی ڕه‌وا ببینه‌. 57.  do as you would be done by. 58. چاكه‌ بكه‌ وبیده‌ به‌ ده‌م ئاوا. 58.  do good and cast it into the sea. 59. ماسی له‌ ده‌ریادا سه‌ودا ناكرێ. 59.  do not count your chickens before they are hatched. 60. دوو گندۆره‌ به‌ ده‌ستێك هه‌ڵناگیرێن. 60. do one thing at a time.

Kurdish - English Proverbs 41 - 50

The following are the equivalence of English proverb of Kurdish proverbs. 41. مانگ دیاره‌، حه‌وجه‌ی به‌ په‌نجه‌ نییه‌. 41. brave actions never want trumpet. 42. كردن هه‌تا مردن. 42. business is the salt of life. 43. مشتێك نموونه‌ی خه‌روارێكه‌. 43. by the little is known the much. 44. ده‌ستی ماندوو له‌سه‌ر زگی تێره‌. 44. care and diligence bring luck. 45. نه‌ ئه‌وه‌نده‌ ووشك به‌ بشكێیت، نه‌ ئه‌وه‌نده‌ش ته‌ڕ به‌ بگوشرێیت. 45. common fame is seldom to blame. 46. زمانت به‌ندكه‌ تا به‌ندی نه‌كردووی. 46. confine your tongue lest it confine you. 47. سه‌بر كلیلی ده‌رگای خۆشییه‌. 47. content is better than riches. 48. خووی شیری هه‌تا پیری. 48. crooked by nature is never made straight by education. 49. پێ قه‌د به‌ڕه‌ی خۆت ڕاكێشه‌. 49. cut your coat according to your cloth. 50. مریشك هێلكه‌ش ئه‌كا وڕیقنه‌ش ئه‌كا. 50. danger and delight grow on one stalk.

Kurdish - English Proverbs 91 - 100

The following are the equivalence of English proverb of Kurdish proverbs. 91. په‌تی درۆ كورته‌. 91. lies have short wings. 92. گیا له‌سه‌ر بنجی خۆی ئه‌ڕوێت. 92. like father like son. 93. به‌ر پێت ببینه‌، ئینجا شه‌قاو بهاوێ. 93. look before you leap. 94. به‌نده‌ ده‌كا ته‌گبیران، خودا ده‌دا ته‌قدیران. 94. man proposes God disposes. 95. چێشتی زۆر كابان یان ده‌سووتێ یان سوێر ده‌بێ. 95. many hands burn the food. 96. ماڵی سپی بۆ ڕۆژی ڕه‌ش. 96. man needs money for the evil day. 97. پڕ ده‌بێته‌وه‌ جێی خه‌نجه‌ران، پڕ نابێته‌وه‌ جێی كه‌سه‌ران. 97. many words hurt more than swords. 98. تۆڵه‌ به‌ تۆڵه‌ قازانجی زۆره‌. 98. measure for measure. 99. نان بده‌ به‌ سه‌گ مه‌یده‌ به‌ سپڵه‌. 99. no gratitude from the wicked. 100. هه‌رچی چوو ناگه‌ڕێته‌وه‌. 100. no man can recall again yesterday.