Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2024

Say it Better in English [87]: I Heard it Through the Grapevine

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. I heard it through the grapevine : someone told me something as gossip or a rumor دەنگۆیەکم بیستووە، قسە و باسێکی وام بیستووە A: Alex lost his job. ئەلێکس کارەکەی لەدەستدا. B: Who told you that? کێ ئەوەی پێ ووتی؟ A: I heard it through the grapevine. دەنگۆیەکم بیستووە.

Say it Better in English [86]: What's This Charge for?

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. What's this charge for? : Ask this when you don't understand an amount on your bill or receipt. ئەم پارەیە بۆ چییە (لە بری چیە)؟: بەو شێوەیە پرسیار دەکەی، کاتێک  تێناگەیت  لە بڕە پارەیەک لە پسوڵەکەتدا هەیە (نووسراوە). A: Excuse me. What's this charge for on my receipt? بێزەحمەت، ئەم پارەیە چیە (لە بری چیە) لە پسولەکەم هەیە (نووسراوە)؟ B: It's the tax. ئەوە باجەکەیە.

Say it Better in English [85]: That's too Bad

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. that's too bad : When someone tells you bad news, say this to show that you care. نا، بەجدی، بە جدیتە، توخوا بەڕاست (کاتێ هەواڵێکی ناخۆشت پێدەگات) A: Our computer system has been down for five days! بۆ ماوەی پێنچ ڕۆژە  سیستەمی کۆمپیوتەرەکەمان لەکارکەوتووە. B: That's too bad. تخوا بەجدیتە.

Say it Better in English [84]: Hear from Someone

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. hear from someone : receive communication from someone پەیوەندیم پێوە دەکات I haven't heard from my sister for a long time. I hope she's okay. ماوەیەکی زۆرە خوشکەکەم پەیوەندی پێوەنەکردووم. ئاواتەخوازم ئەو باش بێت.

Say it Better in English [83]: For Good

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. for good: forever; permanently بۆ هەمیشە، بەیەکجاری I've tried to quit smoking before, but this time I'm quitting for good. پێشتر هەوڵمداوە واز لە جگەرە کێشان بهێنم، بەڵام ئەوجارە بە یەکجاری واز دەهێنم.

Say it Better in English [82]: There's Been a Delay

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. There's been a delay: Say this when something is late. دواکەوتووە A: Has the package arrived yet? تاکو ئێستا پاکەتەکە گەیشتووە؟ B: No, there's been a delay because of bad weather. نەخێر،  دواکەوتووە  بەهۆی خراپی کەش و هەوا.

Say it Better in English [81]: I'll Put You Through

Say it Better in English is a series of useful English expressions with their meanings in Kurdish, they are used in real-life situations, and the English sentences are translated into Kurdish. I'll put you through: I will connect you ( Say this during a phone call. ) پەیوەندیت پێوە دەکەم (لە کاتی پەیوەندی تەلەفۆنی دەوترێ) A: I'd like to speak to the manager. دەمەوێ قسە لەگەڵ بەڕێوەبەر بکەم. B: One moment, please. I'll put you through. یەک چرکە (کەمێک چاوەڕێ بکە)، تکایە. پەیوەندیت پێوە دەکەم.